Kreativní Evropa podporuje iniciativy týkající se překladu a propagace evropských literárních děl.
Cílem je rozšířit nadnárodní oběh a rozmanitost evropských literárních děl podporou překladu a propagací knih v méně používaných jazycích. Vztahuje se na všechny jazyky oficiálně uznávané v členských státech EU s výjimkou angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny (kastilštiny) a italštiny.
Dalším cílem programu Kreativní Evropa je pomoci evropským literárním dílům oslovit nové publikum v rámci EU i mimo ni a posílit konkurenceschopnost odvětví knih podporou spolupráce v rámci knižního hodnotového řetězce.
Podpora překladu evropských literárních děl
Program nabízí finanční prostředky vydavatelům na podporu překladu, propagace a distribuce souborů beletristických děl ze způsobilých jazyků a do nich. Balíček by měl obsahovat nejméně 5 způsobilých beletristických děl.
Žadatelé mohou rovněž zahrnout činnosti vývozního typu mezi podniky, kterými se podporuje prodej práv na překlad v Evropě i mimo ni.
Kdo může získat finanční prostředky
Hlásit se mohou organizace působící v oblasti vydavatelství a knih. Jednotlivci se hlásit nemohou.
Další informace o postupu podávání žádosti
Další informace o šíření evropských literárních děl a dalších výzvách k předkládání návrhů v rámci složky Kultura programu Kreativní Evropa
Podrobnější informace o postupu podávání žádostí budou včas k dispozici na internetových stránkách Výkonné agentury pro vzdělávání a kulturu, na stránce s výzvami k předkládání návrhů a prostřednictvím kanceláří programu Kreativní Evropa.