Program Ustvarjalna Evropa podpira pobude za prevajanje in promocijo evropskih literarnih del.
Cilj je razširiti nadnacionalno kroženje in raznolikost evropskih literarnih del s spodbujanjem prevajanja in promocije knjig v manj zastopanih jezikih. To vključuje vse uradno priznane jezike v državah članicah EU, razen angleščine, nemščine, francoščine, španščine (kastiljščine) in italijanščine.
Drugi cilj programa Ustvarjalna Evropa je pomagati evropskim literarnim delom, da dosežejo novo občinstvo v EU in zunaj nje, ter krepiti konkurenčnost knjižnega sektorja s spodbujanjem sodelovanja v knjižni vrednostni verigi.
Podpiranje prevajanja evropskih literarnih del
Shema založnikom ponuja finančna sredstva za podporo prevajanju, promociji in distribuciji svežnja leposlovnih del iz izbranih jezikov in v te jezike. Sveženj mora vsebovati vsaj pet izbranih leposlovnih del.
Prijavitelji lahko vključijo tudi „izvozne“ dejavnosti med podjetji, ki pomagajo spodbujati prodajo pravic do prevajanja v Evropi in zunaj nje.
Upravičenost do financiranja
Prijavijo se lahko organizacije, ki delujejo v založniškem in knjižnem sektorju. Posamezniki se ne morejo prijaviti.
Več informacij o postopku prijave
Več informacij o kroženju evropskih literarnih del in drugih razpisih za zbiranje predlogov je na voljo v okviru sklopa Kultura programa Ustvarjalna Evropa.
Podrobnejše informacije o postopku prijave bodo pravočasno na voljo na spletišču Evropske izvajalske agencije za izobraževanje in kulturo, v razdelku o razpisih za zbiranje predlogov in prek centrov Ustvarjalne Evrope.