Iniciatívy programu Kreatívna Európa zamerané na preklad a propagáciu európskych literárnych diel.
Cieľom je rozšíriť nadnárodnú cirkuláciu a rozmanitosť európskych literárnych diel podporovaním prekladu a propagácie kníh v menej používaných jazykoch. Patria medzi ne všetky jazyky, ktoré sú úradne uznané v členských štátoch EÚ, okrem angličtiny, nemčiny, francúzštiny, španielčiny (kastílčiny) a taliančiny.
Ďalším cieľom programu Kreatívna Európa je pomôcť európskym literárnym dielam osloviť nové publiká v EÚ a mimo nej a posilniť konkurencieschopnosť knižného sektora podporovaním spolupráce v rámci hodnotového reťazca kníh.
Podpora prekladu európskych literárnych diel
Touto schémou sa vydavateľom ponúka financovanie s cieľom podporiť preklad beletristických diel z oprávnených jazykov a do nich, ich propagáciu a distribúciu. Balík by mal obsahovať aspoň 5 oprávnených beletristických diel.
Žiadatelia môžu pridať aj „vývozné“ činnosti medzi podnikmi na podporu predaja práv súvisiacich s prekladom v Európe a mimo nej.
Oprávnenosť na financovanie
Uchádzať sa môžu organizácie pôsobiace vo vydavateľskom a knižnom sektore. Jednotlivci sa uchádzať nemôžu.
Viac informácií o postupe podávania žiadostí
Viac informácií o Cirkulácii európskych literárnych diel a iných výzvach na predkladanie návrhov sa nachádza v rámci podprogramu Kultúra programu Kreatívna Európa.
Podrobnejšie informácie o postupe podávania žiadostí budú včas k dispozícii na webovom sídle Európskej výkonnej agentúry pre vzdelávanie a kultúru, ako aj v časti výziev na predkladanie návrhov a prostredníctvom informačných kancelárií programu Kreatívna Európa.